The Greek word so often mistranslated as "submit" (hupotasso) in Ephesians 5:24 is actually better translated "to identify with" or "to be in support of". It was more of a military term at the time, meaning to be on the same team. A good modern term would be "to have one's back", or even "got your 6". Knowing this truth does not diminish the Word of God, but instead gives it an even deeper, richer meaning.
What "Wives Submit to Your Husbands" REALLY Means
What "Wives Submit to Your Husbands" REALLY…
What "Wives Submit to Your Husbands" REALLY Means
The Greek word so often mistranslated as "submit" (hupotasso) in Ephesians 5:24 is actually better translated "to identify with" or "to be in support of". It was more of a military term at the time, meaning to be on the same team. A good modern term would be "to have one's back", or even "got your 6". Knowing this truth does not diminish the Word of God, but instead gives it an even deeper, richer meaning.